[我要登入] [免费注册]

电书朝代:维多利亚州 “多元文化卓越奖:多元文化行销奖” 得主(澳大利亚)

脸书专页 推特专页 博客 新浪微博 订阅电子报 书目下载 (PDF)

 
回到首页
回到作家特写
 
 
作家特写:Real Reads
 

Real Reads 是位于英国的教育性出版社,针对以英语为母语的儿童和少年读者,用流畅易读的英文,透过六十四页的篇幅,改写世界名著。透过这个出版社的努力,无论是世界各国的古典文学、戏剧、或历史作品,都能让儿童和少年读者易于上手,学习外语的学生得以深入理解其他国家的文化,而那些无缘接触原著的成年读者也有机会问津。

Real Reads 把世界各国的经典作品介绍给以英语为母语的读者,在尊重原著的创作背景及作品结构的同时,确切反映其深度和力道,并保留原作者的写作风格和特色。和这个出版社合作的绘者均经过精心挑选,足以传达原著的精义,

Real Reads 推崇世界各国的文化和传统,致力于推动文化交流,协助建立读者和各种珍贵的历史文化遗产之间的连结。其出版的每一本书都有 “深入理解” 部分,介绍原著的历史和人文背景,可供深入研究的参考资源,并邀请读者思索相关的重要课题。

Real Reads 和译者孙运瑜 (Christine Yunn-Yu Sun) 以及绘者江长芳 (Shirley Chiang) 合作,把中国四大古典小说——吴承恩的《西游记》、罗贯中的《三国演义》、施耐庵的《水浒传》、以及曹雪芹的《红楼梦》——介绍给以英语为母语的儿童和少年读者,以及学英语的华人。这四部英译改写的作品介绍如下。

 
专书大展:

家喻户晓的孙悟空,和猪八戒以及沙悟净一起护卫唐三藏去西天取经。他们沿路经历了无数劫难,抗妖除魔,百般惊险,种种神奇幻化的手段和招数,都在这本书中栩栩如生地表现出来。

  • 书名:《西游记》英译改写
  • 作者:吴承恩 (Wu Cheng'en)
  • 英译改写:孙运瑜 (Christine Yunn-Yu Sun)
  • 绘者:江长芳 (Shirley Chiang)
  • 出版日期:英国 Real Reads,2011 年 6 月
  • 语言:英文
  • 格式:只限纸本书
  • 内容试阅
 

“话说天下大势,分久必合,合久必分”:风起云涌的三国时代,魏蜀吴三国的争霸,英雄与枭雄的对决,惊险诡谲的战策,畅快淋漓、手起刀落的战局,兄弟情谊,惺惺相惜,令人读来爱不释手。

  • 书名:《三国演义》英译改写
  • 作者:罗贯中 (Luo Guanzhong)
  • 英译改写:孙运瑜 (Christine Yunn-Yu Sun)
  • 绘者:江长芳 (Shirley Chiang)
  • 出版日期:英国 Real Reads,2011 年 11 月
  • 语言:英文
  • 格式:只限纸本书
  • 内容试阅
 

梁山泊一百零八条好汉的传奇故事,草莽英雄的俊逸豪爽,奋起抗爆的前仆后继,栩栩如生地写出了人民的力量,爱恨情仇,在朴实中有智慧,在蛮横中有真情,正是平凡中的不平凡。

  • 书名:《水浒传》英译改写
  • 作者:施耐庵 (Shi Nai'an)
  • 英译改写:孙运瑜 (Christine Yunn-Yu Sun)
  • 绘者:江长芳 (Shirley Chiang)
  • 出版日期:英国 Real Reads,2011 年 11 月
  • 语言:英文
  • 格式:只限纸本书
  • 内容试阅
 

两大家族的兴衰荣辱,三个主角的情爱纠缠,这部中国古典名著写出了理想世界的单纯与珍贵,更写出了现实世界的腐败和堕落。其文学价值和艺术价值均高,可谓中国古典章回小说的巅峰之作。

  • 书名:《红楼梦》英译改写
  • 作者:曹雪芹 (Cao Xueqin)
  • 英译改写:孙运瑜 (Christine Yunn-Yu Sun)
  • 绘者:江长芳 (Shirley Chiang)
  • 出版日期:英国 Real Reads,2011 年 11 月
  • 语言:英文
  • 格式:只限纸本书
  • 内容试阅
 
 

电书朝代:维多利亚州 “多元文化卓越奖:多元文化行销奖” 得主(澳大利亚)

创作独立,出版自由!

[关于电书朝代][服务项目][合作伙伴][常見問題][联络我们]

电书朝代为澳大利亚 Solid Software Pty Ltd 所经营拥有。Copyright © 2019 eBookDynasty.net 版权所有,翻印必究。