[我要登入] [免費註冊]

電書朝代:維多利亞州「多元文化卓越獎:多元文化行銷獎」得主(澳大利亞)

臉書專頁 推特專頁 部落格 新浪微博 訂閱電子報 書目下載 (PDF)

 
文學小說分類導覽
 
少年小說
劇情、文藝小說
愛情、情色小說
歷史、人物小說
偵探、懸疑小說
動作、冒險小說
恐怖、驚悚小說
科幻、奇幻小說
短篇小說
 
文學小說類:少年小說
其他好書:
 
《三國演義》英譯改寫
 
《水滸傳》英譯改寫
 
《紅樓夢》英譯改寫
 
文學小說類:少年小說
 
《西遊記》英譯改寫
 
作者:吳承恩 (Wu Cheng'en)
英譯改寫:孫運瑜 (Christine Yunn-Yu Sun)
繪者:江長芳 (Shirley Chiang)
出版社:英國 Real Reads
出版日期:2011 年 6 月
語言:英文
格式:只限紙本書
 
定價:US$8.99,請聯絡我們以計算運費
全球購書管道:
Amacon.com
Amazon.co.uk
Amazon.com.au
CCS Books UK
 
專書大展:

《西遊記》是中國四大經典文學名著之一,也是明朝第一部章回體長篇神魔小說。這部作品講述了唐僧與徒弟孫悟空、豬八戒和沙悟淨前往西天取經的故事,表現了懲惡揚善、抗妖除魔的普世性主題。

這部小說自問世以來,在華人世界及全球其他各地廣為流傳,被翻譯成多種語言。特別是在華人世界,《西遊記》家喻戶曉,各個主角人物和「大鬧天宮」、「三打白骨精」、「三借芭蕉扇」等故事更是為人熟悉。幾百年來,這部小說被改編成各種地方戲曲、電影、電視劇、動畫片、漫畫等,版本繁多。

為了把這部中國古典小說介紹給以英語為母語的兒童和少年讀者——以及學英語的華人——英國的 Real Reads 出版社邀請譯者孫運瑜 (Christine Yunn-Yu Sun) 進行英譯改寫,並由優秀繪者江長芳 (Shirley Chiang) 製作精美插圖,將整部作品的意旨、重點和藝術特色完整地表達出來。書末並有為讀者和父母師長特別撰寫的學習和研究指南,邀請大家進一步思索這部中國經典文學名著的意義和價值,以及吳承恩的創作深義。

喜歡文學的讀者,對翻譯有興趣的讀者,以及有志於學習英語和英文創作的讀者,請千萬不要錯過《西遊記》的英譯改寫。同一系列並有《三國演義》《水滸傳》《紅樓夢》的英譯改寫,謹供讀者參考。

深度閱讀:「《西遊記》西遊記

深度閱讀:「如何創造普世價值?談『中國式奇幻』by 睦同

深度閱讀:「『如何讓世界懂你?』談『中國式科幻』

 
作者特寫:

吳承恩,字汝忠,號射陽山人或射陽居士,代表作为《西游记》。... 繼續閱讀

 
內容試閱:

 

 

電書朝代:維多利亞州「多元文化卓越獎:多元文化行銷獎」得主(澳大利亞)

創作獨立,出版自由!

[關於電書朝代][服務項目][合作夥伴][常見問題][聯絡我們]

電書朝代為澳大利亞 Solid Software Pty Ltd 所經營擁有。Copyright © 2019 eBookDynasty.net 版權所有,翻印必究。