電書朝代中文電子書店:書市話題:關於電書朝代
電書朝代新增「人工智慧 (AI) 之使用」條款

(用圖來自:美國作家協會)
2026 年一月:當前最熱門的話題是關於人工智慧 (AI),特別是生成式人工智慧的訓練和使用,以及其對於各界創作、翻譯、藝術工作者權益的影響。有鑑於此,我們從美國作家協會 (The Authors Guild) 2023 年六月的這篇新聞稿「美國作家協會引薦關於人工智慧的全新出版合約條款」汲取了不少靈感。在仔細研究範本之後,我們建立了自己的版本,以尊重各界作者、繪者、譯者和讀者的權益。
在創作方面:為尊重電書朝代之所有作者和讀者,我們出版、發行、刊登的所有文學作品,包括電子書和紙本書的文本,均附有以下聲明,而這也是我們對於合作出版的各界作者的基本要求:
- 「本作品不含有任何人工智慧 (AI) 生成之內容。如有包含,則人工智慧 (AI) 生成之內容比例不超過百分之五 (5%)。」
在翻譯方面:為尊重電書朝代之所有作者、讀者和譯者,我們出版、發行、刊登的所有英譯中及中譯英之文學作品,包括電子書和紙本書的文本,均附有以下聲明,而這也是我們對於合作出版的各界譯者的基本要求:
- 「本作品之翻譯並未使用人工智慧 (AI) 技術。如有使用,則翻譯人僅使用人工智慧 (AI) 技術作為輔助工具,但譯文主要為翻譯人之創作,且翻譯人對譯文中的每個字詞都擁有控制權,並已予以審核和認可。」
在封面/書封設計和插圖/圖表使用方面:為尊重電書朝代之所有作者和讀者,以及合作之文藝工作者,我們出版、發行、刊登的所有文學作品,包括電子書和紙本書所使用之封面/書封以及插圖/圖表,均附有以下聲明,而這也是我們對於合作出版的各界文藝工作者的基本要求:
- 「本作品之封面/書封及任何插圖/圖表並未使用人工智慧 (AI) 生成之圖像、設計、美術作品以及其他圖文部份。如有使用,則創作人僅使用人工智慧 (AI) 技術作為輔助工具,但作品構成主要為創作人之創作,且創作人對最終成品擁有控制權。」
以上各項內容,敬請各界作者、讀者和文藝工作者惠察。謝謝。