电书朝代:领先中文电子书出版的潮流

新浪微博 噗浪专页 脸书专页 推特专页 博客 订阅电子报

     
简体中文站
     
合作伙伴
新到作品
书市话题
站主推荐
作家特写
         
电书朝代
> 回到首页
> 回到书市话题
 
电子书分类
> 文学小说
> 散文评论
> 人文科普
> 风格养生
> 家庭亲子
> 专业职涯
 
读者须知
> 订购方式
 
作者须知
> 合作方式
 
电书朝代接受线上付款
 
电书朝代:书市话题:电书朝代正式聘请上海作家 B杜为中国地区代表
   
电书朝代正式聘请上海作家 B杜为中国地区代表
   

电书朝代新闻稿

澳大利亚墨尔本市,2017 年 11 月 1 日:

 

总部设在澳大利亚墨尔本市的电书朝代中文电子书店 (eBook Dynasty),于 2017 年十一月起,正式聘请上海作家 B杜为中国地区代表,负责审理中国地区作家希望出版中文电子书和纸本书的稿件,并说明相关出版事宜。

出身教师的 B杜著有多部长篇小说,目前在中国地区已经出版一部,获得不错的销售成绩。对于这次成为电书朝代中国地区代表的重责大任,她信心满满:“同为写作人,我能了解作者创作的艰辛与孤独,对出书的渴望与憧憬。如果您也想让自己孕育的 ‘孩子’,有机会成长、茁壮,请联系我,让我们共同实现您的梦想。”

电书朝代负责人孙运瑜在澳大利亚表示:“我们作为澳大利亚的出版社,自 2012 年六月正式成立以来,一直以整合、专业的形式推广中文电子书的出版和阅读,协助海内外的中文作家将作品制作成多种格式的电子书,达成和广大读者直接沟通、交流的目标。” 她解释,电书朝代出版的电子书均以简体中文和繁体中文同时发行,并以英文介绍,务必把优秀作者和作品推广到全世界。

在此同时,自 2014 年 11 月起,电书朝代推出了纸本书的出版服务,包括简体中文和繁体中文的横排平装格式。孙负责人解释:“电书朝代为作者申请国际书号 (ISBN),并自 2017 年 11 月起,透过美国按需出版平台 IngramSpark 在澳大利亚墨尔本市的服务中心进行印刷,进一步透过其所属 Ingram Content Group 的全球经销网,将我们出版的中文纸本书推广至全世界各大书商、实体和网络书店、图书馆、学术单位等正式机构。” 按需出版 (Print-on-Demand, or POD) 的意思是,只有在读者付费购书之后,纸本书才会印制并寄出,因此可以省去大量印刷和仓储的费用,又能照顾作者和读者的需求。

至目前为止,电书朝代已经协助全世界的一百多位中、英文作家将作品出版成中文电子书和纸本书。这些作者来自于澳大利亚、新西兰、美国、加拿大、英国、法国、芬兰、荷兰、意大利、中国、台湾、香港、新加坡、马来西亚、泰国、哈萨克斯坦、以色列、沙特阿拉伯等国家,各有各的文学和专业背景,可谓百家争鸣,百花齐放。

有这样好的出版服务,当然需要热心而能干的业务代表来加以介绍、推广,而电书朝代对于 B杜愿意鼎力相助,搭建中国地区作者和海外出版管道之间的桥梁,为推动中文电子书和纸本书的出版事业尽最大力量,协助优秀中文作品 “走出去” 的担当,表示了百分之百的信任和期许。

机会难得,不落人后。凡是有意和电书朝代合作出版中文电子书和纸本书的中国地区作者,请用电邮 ebook5130@163.com 和 B杜联系,并以 Word 文档格式寄上作品,另附作者简介、故事简介、故事大纲、人物小传、作品亮点等,以便审稿。如通过初审,B杜会尽快与您联系,以安排电书朝代澳大利亚总部进行复审和其后的出版作业。

中国地区媒体联络人:B杜,电邮信箱 ebook5130@163.com

台港澳及海外地区媒体联络人:孙运瑜,电邮信箱 contact@ebookdynasty.net

备注:本文使用的图片由 B杜本人提供,特此致谢。

(新闻稿结束)

 

   
   
电书朝代:领先中文电子书出版的潮流
[繁體中文站] [简体中文站] [English Site]
 
电书朝代为澳大利亚 Solid Software Pty Ltd 所经营拥有 (ACN: 084 786 498)
Copyright 2012 eBookDynasty.net 版权所有,翻印必究